Nous n'avons pas besoin de nous - promettre quoi qu'ce soit Aujourd'hui Nous allons encore essayer de sai-sir notre futur [Haru/Mami] Ce que nous désirons - nous allons l'avoir entre nos mains Je me demande Pourquoi ne puis-je donc pas sourire ]Haru/Mami] honnêtement
Les larmes que je versene - sont ni faiblesses, ni regrets, ni même une peine [Haru/Mami] Ce sont seul'ment des fragment - de ma douleur~
Quelque [Haru/Mami] soit le destin ou le moment Je sais qu'il n'y a qu'une seule chose - [Haru/Mami] de sûre en ce monde, c'est certain~ [Haru/Mami] J'y réfléchirai toute seule, plutôt que de me perdre en moi-même Et demain J'irai en-fin de l'avant
Je n'peux désa-morcer, la mine de mon coeur C'est bel et bien impossible ]Tomo/Haru] Je voudrais donc briser ce fu-tur inchangeable ]Tomo/Haru] Cette melodie banale - est toujours en train de m'observer
Même si je suis stu-pide et que les - gens se moquent de moi Je continue, [Haru/Mami] de briller sans bien - m'en appercevoir, mais pourquoi donc ?
Qu'est c'qui peut bien être vrai ? mais aussi qu'est c'qui peut bien être faux ? [Haru/Mami] Mon coeur voudrais tellement, le ressentir~
Je ne [Haru/Mami] dois pas me trom-per en amour Sinon je briserai certain'ment - [Haru/Mami] tout les rêves de mon coeur, je m'en doute [Haru/Mami] J'ai envie de les comprendre et je souhaite cela plus que tout Il y a des fois, où je m'en inquiète vraiment
Lorsque le ciel d'été verse des larmes Je n'peux m'empêcher - de lui tendre la main [Haru/Mami] Je me demande si même dans dix ans Cela se passera - ]Tomo/Haru] encore comme ça~
Quelque soit le destin ou le moment Je sais qu'il n'y a qu'une seule chose - de sûre en ce monde, c'est certain~ [Haru/Tomo/Mami] Les limites et difficultés ]Tomo/Haru] Ne me feront pas abandonner [Haru/Tomo/Mami] Et je ne lai-sserai jamais tomber [Haru/Tomo/Mami] Ainsi je saisirai bien fort ]Tomo/Haru] la chaleur de ta si précieuse - main car elle se Trouvera à côté d'moi
Alors, je vous explique, quand une personne est soulignée, c'est que c'est la voix principale qu'on entend. Ce qui veut dire que l'autre personne ne fait pas la même voix que l'autre : il y a donc DEUX voix ^-^ A la fin, il y a TROIS voix différentes : Celle d'Haruna, de Tomomi et de Mami
En fait, le fait qu'il n'y ai pas les mêmes tonalités de voix rend la chanson plus harmonieuse =)
Cover : Misako Montage Son : Mikaya Montage Video : Hitomi
Dernière édition par Michiko le Mar 21 Mai 2013 - 19:50, édité 3 fois